-
1 Air Reserve Forces Meritorious Service Ribbon
Military: ARFMSRУниверсальный русско-английский словарь > Air Reserve Forces Meritorious Service Ribbon
-
2 Commander, US Air Forces, Security Service
Military: COMUSAFSSУниверсальный русско-английский словарь > Commander, US Air Forces, Security Service
-
3 силы обслуживания ВВС
Military: air service forcesУниверсальный русско-английский словарь > силы обслуживания ВВС
-
4 части обслуживания ВВС
Military: air service forcesУниверсальный русско-английский словарь > части обслуживания ВВС
-
5 авиация ВМС
1) General subject: Maritime Air Forces, Naval Air, Naval Air Army, Naval Air Service (США), Naval Aviation2) Naval: naval aeronautics3) Military: Fleet Air Arm contingent, Naval Air Arm, Naval Air Forces, Navy aeronautics, Royal Naval Air Forces, fleet air arm -
6 воздушный
1. air (attr.), aerialвоздушное сообщение — air service, aerial communication
воздушный винт — airscrew, propeller
воздушная яма ав. — air-pocket
воздушный флот — air fleet; air forces pl.
воздушная война — air warfare, war in the air
воздушный канал — air duct / conduit
воздушная проводка эл. — overhead wires pl.
2. ( лёгкий) airy, light♢
воздушный змей — kiteпослать воздушный поцелуй кому-л. — kiss one's hand to smb.
посылать воздушные поцелуи — blow* kisses
воздушные замки — castles in the air, castles in Spain
-
7 воздушный
возду́шное простра́нство — airspace
2) (находящийся, работающий в воздухе) air (attr), aerialвозду́шный гимна́ст — aerialist, trapeze artist
возду́шная кана́тная доро́га — cable way, aerial tramway
возду́шная прово́дка эл. — overhead wires pl
3) ( относящийся к воздухоплаванию и авиации) air (attr)возду́шное сообще́ние — air service, aerial communication
возду́шная ли́ния — airline
возду́шная по́чта — airmail
возду́шный флот — air fleet; air forces pl
возду́шный пара́д — air display
возду́шная ата́ка — air raid
возду́шная война́ — air warfare, war in the air
возду́шная трево́га — air-raid warning
возду́шный мост — airlift
4) ( приводимый в движение воздухом) air (attr)возду́шный насо́с — air-pump
возду́шный винт — airscrew, propeller
возду́шная поду́шка тех. — air cushion
5) ( лёгкий) airy, light••возду́шный шар — balloon
возду́шный змей — kite
возду́шная я́ма авиа — air pocket
возду́шный пиро́г — meringue [-'ræŋ]
возду́шная кукуру́за — popcorn
посла́ть возду́шный поцелу́й кому́-л — blow a kiss to smb
возду́шные за́мки — castles in the air, castles in Spain
-
8 воздушный
прил.1) air, aerialвоздушное сообщение — air service; air communications мн. ч.
воздушный винт — airscrew, propeller
воздушный флот — air fleet; air forces мн. ч.
2) ( легкий)airy; light- воздушный пирог••послать воздушный поцелуй кому-л. — to kiss one's hand to smb.
-
9 военная авиация
1) General subject: the fighting services, the services2) Military: military aeronautics, military air forces, military air power, military aircraft, military aviation3) Engineering: air force4) Makarov: military air, service aviation -
10 лента за особые заслуги в службе в резерве ВВС
Универсальный русско-английский словарь > лента за особые заслуги в службе в резерве ВВС
-
11 сила сил·а
1) (насилие) forceзахватить / овладеть силой — to take by force, to lay violent hands (оп)
применять силу — to apply / to use force
военная сила — military force / power; the sabre перен.
демонстрация силы — demonstration / show of force, show-down of strength, flag-waving exercise
силой оружия — by force of arms / weaponry
воздерживаться от угрозы силой или её применения — to refrain from the threat or use of force
2) (могущество, авторитет) power, strength; (способность влиять) forceюр.
не признавать юридической силы за завоеваниями государства — to render invalid conquest on the part of the stateобщими силами — with joint forces, by joining hands
сила общественного воздействия — power of public / social influence
3) мн. (войска) forcesвоенно-воздушные силы — air forces, winged arm
военно-морские силы — naval forces / formations; Naval Establishment амер.
вооружённые силы — armed / military forces
наращивать вооружённые силы (в каком-л. районе) — to expand military presence, to build up military force
вооружённые силы, оснащённые обычным оружием — conventional operational forces
деятельность вооружённых сил — activities of the forces, force activity
соотношение вооружённых сил — proportions / ratio / relationship of armed forces
соотношение вооружённых сил, оснащённых обычными средствами ведения войны — balance of conventional forces
соотношение вооружённых сил, оснащённых ядерным оружием — balance of nuclear forces
численность вооружённых сил — size / strength of the armed forces
уровень вооружённых сил — forces level, level of (armed) forces
стратегические ракетные силы морского базирования — sea-based / submarine-based strategic missile forces
сухопутные силы — ground / land forces
многосторонние ядерные силы — multinational / multilateral nuclear forces
силы быстрого развёртывания — quick / rapid deployment forces
силы возмездия / для нанесения ответного удара — retaliatory forces
силы передового базирования — forward-based systems, FBS
силы по поддержанию мира — peace-keeping / peace-safeguarding forces
4) мн. (часть общества) forcesантинародные силы — anti-popular / anti-national forces
реакционные силы — reactionary forces, forces of reaction
расстановка сил на международной / мировой арене — correlation of forces on the international arena / world scene
соотношение сил — correlation / proportion / relationship of forces
5) (источник какой-л. деятельности, могущества) forceдвижущая сила — driving / motive force
направляющая / руководящая сила — directing / guiding / leading force
определяющая сила общественного развития — determining / decisive force in social development
принудительная сила — compulsory / coercive power
рабочая сила — manpower; labour
избыточная рабочая сила — redundant manpower, abundant labour
квалифицированная рабочая сила — skilled manpower, experienced labour force
наёмная рабочая сила, занятая в сфере обслуживания — service employees
недостаток / нехватка рабочей силы — shortage of manpower / labour
6) (способность человека к какой-л. деятельности) power, strength, energyпосвятить все силы — to dedicate all (one's) energy (to)
сила воли — strength of will, will-power
7) (интенсивность, напряжённость) force, power, intensity8) (материальное начало) forcesв силу чего-л. — owing to smth., by virtue of smth.
9) юр. (правомочность) force, power, validityбыть в силе (о договоре и т.п.) — to be in effect
вводить в силу (договор, документ и т.п.) — to put in force
вновь входить в силу, обретать силу (о законе и т.п.) — to revive
вступать в силу (о законе, резолюции и т.п.) — to come / to enter into force, to become effective / operative, to take action / effect, to go into operation, to enure
вступить в силу с момента / после подписания (о договоре, соглашении) — to enter into force on / upon signature
вступать в силу с (такого-то числа) — to take effect from the date...
иметь силу (о законе, соглашении и т.п.) — to be effective, to stand good / in force
иметь равную силу — to have equal validity (with)
лишить законной силы — to invalidate, to mullify
не иметь силы (о договоре, документе и т.п.) — to have no force
оставаться в силе (о договоре, документе и т.п.) — to continue / to remain in force, to stand good / in force; (о судебном решении, приговорах и т.п.) to remain in force / valid
потерять / утратить силу (о документе, договоре и т.п.) — to cease to be in force
терять силу — to become invalid, to lapse
имеющий обратную силу — retroactive; ex post facto лат.
обязательная сила (права, договора и т.п.) — binding force
обязательная сила международных договоров — obligatory / hinding force of international treaties
потерять (свою) обязательную силу — to lose (one's) binding force
юридическая сила — legal force, validity
вступающий в силу (2 октября) — effective (2nd October)
вступающий немедленно в силу (о законе, договоре и т.п.) — self-executing
имеющий силу (о договоре, соглашении и т.п.) — in force
имеющий законную силу — authentic, of legal force, executory, effective, in force, effectual, valid in force
не имеющий законной силы — invalid / inoperative
считать не имеющим законной силы (о договорах, соглашениях и т.п.) — to consider null and void
вступление в силу (договора, соглашения и т.п.) — entry into force
условия вступления в силу (договора, соглашения и т.п.) — conditions of entry into force
с момента вступления в силу (о договоре, соглашении и т.п.) — on the entry into force
сила закона — power / force of the law
-
12 центр
center, centre (ctr)
- (детали для установки в токарный станок) — center
- (опора вращения, ось) — pivot
- (хвостовик) анероида — evacuated capsule centerpiece
- давления — center of pressure
точка пересечения полной аэродинамической силы с хордой профиля крыла или с ее продолжением (рис. 14.). — the point on the chord of an airfoil, actual or prolonged, which is the intersection of the chord and the line of action of the resultant air force.
-, жесткий (анероидный или манометрической коробки) — (capsule) center-piece
- жесткости — elastic center
точка приложения внутренних сил упругости в данном поперечном сечении конструкции (напр., крыла), по отношению к которой в сечении под действием внешних сил возникают нормальные напряжения, но не крутящие моменты (рис. 141). — а point within the wing section at which the application of а single concentrated load will cause the wing to deflect without rotation.
- зацепления (линия центров шестерней) — line of centers
-, испытательный — test center
- координации спасательных операций — rescue coordination center
- кривизны — center of curvature
-, летный — flight center
- масс — center of mass
- манометрической коробки — capsule center-piece
-, метеорологический — meteorogical center
- низкого (барометрического) давления — center of depression
- обработки данных — data processing center
- (панель централизованного) обслуживания гидросистемы (заправка, слив, провор — hydraulic service center а door provides access to the center from outside.
- (панель централизованного) обслуживания пассажирских салонов, передний (средний) — forward (mid) cabin service center
- (панель централизованного) обслуживания электро и рэдиоэлектронного оборудования — electrical and electronic service center
- плавучести — center of buoyancy
точка, через которую проходит вектор направленной вверх силы, создаваемой вытесняемой телом жидкости, — the point thfougll which the entire upward force of displaced fluid may be assumed to be acting.
- подъемной силы — center of lift
среднеарифметическое место всех центров давления аэродинамической поверхности. — the mean of all the centers of pressure on an airfoil.
- приложения силы — center of force
-, районный, диспетчерский — area control center
- тяги (возд. винта) — center of thrust
линия, совпадающая с продольной осью вала винта, относительно которой уравновешиваются силы тяги, — а line corresponding with the longitudinal axis of propeller shaft about which the forces of thrust are balanced.
- тяжести — (lit) center of gravity (cg)
точка, связанная с твердым телом и являющаяся центром параллельных сил тяжести, действующих на все частицы этого тела (рис.141). — the point of application of the resultant of all the weight forces in the body for any position of the body.
- тяжести пустого самолета — empty weight cg
- тяжести самолета без топпива — zero fuel gross weight cg
- тяжести снаряженного camолета — operational (weight) cg
- управления воздушным движением — air traffic control (атс) center
- управления энергетикой (с панелями аэс) — electrical power center (with circuit breaker panels)
- упругости — elastic center
перемещение ц. тяжести — center of gravity excursion
положение ц. тяжести — center-of-gravity (cg) position
траектория движения ц. тяжести — center of gravity path
находить ц. (детали для установки в станок) — find the center
смещать ц. тяжести — move /shift, displace/ cg
ц.т. может смещаться назад в процессе заправки топливом. — the cg may move aft of these limits as fuel is loaded.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > центр
-
13 нагрузка
load
- (нервно-психическая и физическая) — workload
-, асимметричная — unsymmetrical load
асимметричная нагрузка на самолет может возникнуть при отказе критического двигателя. — the airplane must be designed for unsymmetrical loads resulting from the failure of the critical engine.
-, аэродинамическая — aerodynamic load
-, безопасная — safe load
-, боковая — side load
для случая боковой нагрузки предполагается что самолет находится в горизонтальном положении при условии касания земли только колесами основных опор. — for the side load condition, the airplane is assumed to be in the level attitude with only the main wheels contacting the ground.
-, вертикальная — vertical load
-, вибрационная — vibration load
-, воздушная — air load
-, вызванная отказом двигателя, асимметричная — unsymmetrical load due to engine failure
- генератора — generator load
-, гидравлическая — hydraulic load
-, гироскопическая — gyroscopic load
-, десантная — air-delivery load
-, десантная (парашютная) — paradrop load
-, динамическая — dynamic load
нагрузка, возникающая при воздействии положительного (ипи отрицательного) ускорения на конструкцию ла. — any load due to acceleration (or deceleration) of an aircraft, and therefore proportional to its mass.
-, динамическая, при полном вытягивании строп парашюта до наполнения купола — (parachute) deployment shock load the load which occurs when the rigging lines become taut prior to inflation of the canopy.
-, динамическая, при раскрытии купола парашюта — (parachute) opening shock load
maximum load developed during rapid inflation of the canopy.
-, длительная — permanent load
-, допускаемая прочностью самолета — load not exceeding airplane structural limitations
-, допустимая — allowable load
-, знакопеременная — alternate load
-, индуктивная (эл.) — inductive load
-, инерционная — inertia load
-, коммерческая bес пассажиров, груза и багажа. — payload (p/l) weight of passengers, cargo, and baggage.
- коммерческая, располагаемая — payload available
-, максимальная коммерческая — maximum payload
разность между максимальным расчетным весом без топлива и весом пустого снаряженного ла. — maximum design zero fuel weight minus operational empty weight.
-, максимальная предельная радиальная (на колесо) — maximum radial limit load (rating of each wheel)
-, максимальная статическая (на колесо) — maximum static load (rating of each wheel)
-, маневренная — maneuvering load
-, минимальная расчетная — minimum design load
при определении минимальных расчетных нагрузок необходимо учитывать влияние возможных усталостных нагрузок и нагрузок от трения и заклинивания. — the minimum design loads must provide а rugged system for service use, including consideration of fatigua, jamming and friction loads.
-, моментная (напр. поворотного срезного болта водила) — torque load
- на вал (ротор) — shaft (rotor) load
- на генератор — generator load
- на гермокабину (от избыточного давления) — pressurized cabin pressure differential load
конструкция самолета допжна выдерживать полетные нагрузки в сочетании с нагрузками от избыточного давления в гермокабине. — the airplane structure must be strong enough to withstand the flight loads combined with pressure differential loads.
- на двигатель — power load on engine
prevent too sudden and great power load being thrown on the engine.
- на единицу площади — load per unit area
- на колесо — wheel load
- на колонку (или штурвал, ручку) при продольном yправлении — elevator pressure (felt when deflecting control column (wheel or stick)
- на конструкцию, выраженная в единицах ускорения (статическая и динамическая) — (static and dynamic) loads on structure expressed in g units
- на крыло, удельная — wing loading
часть веса самолета, приходящаяся на единицу поверхности крыла и равная частномy от деления полетного веса самолета на площадь крыла. — wing loading is gross weight of aeroplane divided by gross wing area.
- на лопасть, удельная — blade loading
- на мотораму — load on engine mount
- на мотораму, боковая — side load on engine mount
- на мощность, удельная часть веса самолета, приходящаяся на единицу силы тяги, развиваемой его силовой установкой при нормальном режиме работы. — power loading the gross weight of an aircraft divided by the horsepower of the engine(s).
- на орган управления (усилие) — control pressure
- на орган управления, пропорциональная величине отклонения поверхности управнения — control pressure proportional to amount of control surface deflection
- на орган управления (штурвал, колонку, ручку управления, педали), создаваемая загрузочным механизмом — control pressure created by feel unit /or spring/
- на орган управления (штурвал, колонку или педали), создаваемая отклоняемой поверхностью управления — control pressure created by control surface
- на педали при путевом управлении — rudder pressure (felt when deflecting pedals)
- на площадь, сметаемую несущим винтом — rotor disc loading
величина подъемной силы (тяги) несущего винта, деленная на площадь ометаемую винтом. — the thrust of the rotor divided by the rotor disc area.
- на поверхность управления — control surface load, backpressure on control surface
- на поверхность управления от порыва ветра — control surface gust load
- на поверхность управления, удельная — control surface loading the mean normal force per unit area carried by an aerofoil.
- на пол — floor load
- на пол, удельная — floor loading
-, направленная к продольной оси самолета, боковая — inward acting side load
-, направленная от продольной оси самолета, боковая — outward acting side load
- на размах, удельная — span loading
полетный вес самолета, деленный на квадрат размаха крыла. — the gross weight of an airplane divided by the square of the span.
- на растяжение — tensile load /stress, strain/
- на руль высоты (усилие при отклонении) — backpressure on elevator
- на руль направления (усилие при отклонении) — backpressure on rudder
- на сжатие — compression load
- на систему управления — control system load
максимальные и минимальные усилия летчика, прикладываемые к органам управления (в условиях полета) и передаваемые в точку крепления проводки управления к рычагу поверхности управления. — the maximum and minimum pilot forces are assumed to act at the appropriate control grips or pads (in a manner simulating flight conditions) and to be reacted at the attachment of the control system to control surface horn.
- на скручивание — torsional load
- на срез — shear load
- на тягу, удельная — thrust loading
отношение веса реактивного самолета к тяге, развиваемой его двигателем (двигателями), — the weight-thrust ratio of а jet aircraft expressed as gross weight (in kg) divided by thrust (in kg).
- на шасси при посадке — ground load on the landing gear at touch-down
- на шину (колеса) — load on tire
- на штурвал (ручку) при управлении no крену — aileron pressure (felt when deflecting control wheel (or stick)
- на элерон (усилие при отклонении) — backpressure on aileron
-, номинальная (эл.) — rated load
-, нормальная — normal load
-, нормальная эксплуатационная (в системах управления) — normal operating load control system load that can be obtained in normal operation.
-, ограниченная весом, коммерческая (платная) — weight limited payload (wlp)
коммерческая нагрузка, oграниченная одним наиболее перечисленных ниже): — payload as restricted by the most critical of the following:
1. взлетным весом снаряженного самолета за вычетом веса пустого снаряженного самолета и минимального запаса расходуемого топлива. — 1. operational takeoff weight minus operational empty weight minus minimum usable fuel.
2. посадочным весом снаряженного самолета за вычетом веса пустого снаряженнаго самолета и анз топлива. — 2. operational landing weight minus operational empty weight minus flight reserve fuel.
3. ограничениями по использованию отсеков. данная нагрузка не должна превышать макс. коммерческую нагрузку. — 3. compartment and other related limits. (it must not exceed maximum payload).
-, ограниченная объемом, коммерческая (платная) — space limited payload (slp)
нагрузка, ограниченная числом мест, объемными и другими пределами кабины, грузовых и багажных отсеков, — payload as restricted by seating,volumetric, and other related limits of the cabin, cargo, and baggage compartments. (it must not exceed maximum payload).
-, омическая (эл.) — resistive load
-, осевая — axial load
-, основная — basic load
- от встречного порыва (ветpa) — load resulting from encountering head-on gust
- от заклинивания (подвижных элементов) — jamming load
- от избыточного давления (в гермокабине) — pressure differential load
- от порыва (ветра) — gust load
случай нагружения конструкции самолета, особенного крыла, в результате воздействия на самолет вертикальных и горизонтальных воздушных течений (порывов), — the load condition which is imposed on an airplane, especially the wings, as a result of the airplane's flying into vertical or horizontal air currents.
- от трения — friction load
-, параллельная линия шарниров (узлов подвески поверхностей управления). — load parallel to (control surface) hinge line
-, переменная (по величине) — varying load, load of variable magnitude
-, пиковая — peak load
-, платная (коммерческая) — payload (p/l)
beс пассажиров, груза и багажа. — weight of passengers, cargo, and baggage.
-, повторная — repeated load
расчеты и испытания конструкции должны продемонстрировать ее способность выдерживать повторные переменные нагрузки возможные при эксплуатации. — the structure must be shown by analysis, tests, or both, to be able to withstand the repeated load of variable magnitude expected in service.
-, погонная — load per unit length
-, полезная — payload (p/l)
вес пассажиров, груза, багажа — weight of passengers, cargo, and baggage.
-, полезная — useful load
разность между взлетным весом снаряженного и весом пустого снаряженного ла. (включает: коммерческую нагрузку, вырабатываемые топливо и др. жидкости, не входящие в состав снаряжения ла). — difference between operational takeoff weight and operational empty weight. (it includes payload, usable fuel, and other usable fluids not included as operational items).
-, полетная — flight load
отношение составляющей аэродинамической силы (действующей перпендикулярно продольной оси самолета) к весу самолета. — flight load factors represent the ratio of the aerodynamic force component (acting normal to the assumed longitudinal axis of the airplane) to the weight of the airplane.
-, полная — full load
включает вес экипажа, снаряжения, топлива и полезной нагрузки.
-, постоянная — permanent load
- предельная, разрушающая (по терминологии икао) — ultimate load
-, продольная — longitudinal load
-, равномерная — uniform load
-, радиальная эксплуатационная (на каждое колесо шасcи) — radial limit load (rating of each wheel)
-, разрушающая (расчетная) — ultimate load
нагрузка, в результате которой возникает, или может возникнуть на основании расчетов, разрушение элемента конструкции. — the load which will, or is computed to, cause failure in any structural member.
-, разрушающая (способная вызывать разрушение) — destructive load
торможение может привести к появлению разрушающей нагрузки на переднее колесо. — braking can cause destructive loads on nosewheel.
-, распределенная — distributed load
-, рассредоточенная — distributed load
-, расчетная — ultimate load
расчетная нагрузка опрелеляется как произведение эксплуатационной нагрузки на коэффициент безопасности. — ultimate load is the limit load multiplied by the prescribed factor of safety.
-, расчетная (по терминологии икао) — proof load
-, расчетная (по усилиям в системе управления) — design load design loads are accepted in the absence of a rational analysis.
-, скручивающая — torsional load
-, служебная — operational items /load/
включает экипаж, парашюты, кислородное оборудование экипажа, масло для двигателей и невырабатываемое топливо. — includes: crew, parachutes, crew's oxygen equipment, engine oil, unusable fuel.
-, служебная (стандартная) — standard items
служебная нагрузка может включать: нерасходуемые топливо и жидкости, масло для двигателей, огнетушители, аварийное кислородное оборудоавние, конструкции в буфете, дополнительное электронное оборудование. — may include, unusable fuel and other fluids, engine oil, toilet fluid, fire extinguishers, emergency oxygen equipment, structure in galley, buffet, supplementary electronic equipment.
- снаряженного (самолета) — operational load
-, сосредоточенная — concentrated load
-, статическая — static load
постоянно действующая нагрузка, постепенно возрастающая от нуля до своего максимума при нулевом ускорении. — а stationary load or one that is gradually increased from zero to its maximum. it is an unaccelerated basic load.
-, суммарная — total load
-, ударная — impact load
-, уравновешивающая — balancing load
-, усталостная — fatigue load
-, фрикционная — friction load
-, центробежная (на ротор) — centrifugal loading (on rotor)
-, частичная — partial load
-, чрезмерная — overload(ing)
-, эксплуатационная — limit load
максимальная нагрузка, воздействующая на самолет в эксплуатации, — the strength requirements are specified in terms of limit loads (the maximum loads to be expected in service).
-, эксплуатационная нормальная (на систему управления) — normal operating load, load obtained in normal operationtained in normal operation
-, электрическая — (electrical) load
весовая отдача по полезной н. — useful load-to-takeoff weight ratio
зависимость платной н. от дальности полета — payload-range curve
под н. — under load
при установившемся режиме работы с полной н. — at steady full-load conditions
распределение н. — load distribution
точка приложения н. — point of load application
характеристика н. — load characteristic
включать (эл.) н. — activate load
включать (эл.) н. на генератор, (аккумулятор) — apply load to (generator, battery)
воспринимать н. — take up load
выдерживать н. — withstand /support/ load
испытывать h. — be subjected to load
нести h. — carry load
передавать н. — transmit load
подключать (эл.) н. к... — apply load to...
прикладывать — apply load to...
работать без н. (об электродвигателе, преобразователе) — run unloaded
сбрасывать (эл.) н. — deactivate load
снимать н. (руля высоты) — relieve elevator pressure, adjust elevator trim tab, relieve pressure by adjusting elevator trim control
создавать (маханическую) н. — impose load on...
устанавливать за счет платной h. — install (smth) with payload penaltyРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > нагрузка
-
14 служба
ж.1) ( работа по найму) service, workпринима́ть кого́-л на слу́жбу — employ smb, take smb on
быть на слу́жбе у кого́-л — be in smb's service
по дела́м слу́жбы — on official business
2) воен. (military) serviceдействи́тельная слу́жба — active service
состоя́ть на действи́тельной слу́жбе — be on the active list
быть на вое́нной слу́жбе — serve in the (armed) forces
карау́льная слу́жба — guard duty
строева́я слу́жба — service with troops
3) (специальная область деятельности и учреждение, её выполняющее) serviceслу́жба пути́ ж.-д. — track maintenance (service)
слу́жба движе́ния ж.-д. — train service; мор. traffic management
авиадиспе́тчерская слу́жба — air traffic control
слу́жба безопа́сности — security (service)
сотру́дник слу́жбы безопа́сности — security guard
слу́жба свя́зи воен. — signal service; communication service
слу́жба бы́та — communal services and amenities pl
4) церк. (divine) service; massпрису́тствовать на слу́жбе — attend service
••сро́чная слу́жба — см. срочный
на слу́жбе (рд.) — serving (d)
поста́вить что́-л на слу́жбу (дт.) — place smth in / at the service (of)
сослужи́ть кому́-л слу́жбу — stand smb in good stead [sted]
не в слу́жбу, а в дру́жбу погов. — ≈ out of friendship; as a favour
-
15 авиация
aircraft, aviationбомбардировочная авиация — bomber aircraft / forces, bombardment aviation
военная авиация — air force, military aircraft
гражданская авиация — merchant air force, civil air fleet / aircraft
истребительная авиация — fighter force / aircraft
тактическая авиация — tactical aviation; Tactical Air Force амер.
стратегическая авиация — strategic aviation; Strategic Air Force амер.
транспортная авиация — transport aircraft / service
-
16 полет
flight
движение объекта (ла) в атмосфере под воздействием аэродинамических, аэростатических или реактивных сил. — the movement of an object through the atmosphere sustained by aerodynamic, aerostatic, or reaction forces.
- без крена — wings-level flight
-, беспосадочный — nonstop flight
-, бреющий — low-level flight
- вверх колесами — inverted fligtit
- в зоне ожидания, продолжительный — prolonged holding
-, визуальный — contact flight
при визуальном полете контроль положения и траектория движения самолета осуществляется визуально, наблюдением пролетаемой земной поверхности. — contact flight is flight of aircraft in which the attitude of the aircraft and its flight path can at all times be controlled by means of visual reference to the ground or water.
- в спокойном воздухе — still-air flight
- в условиях "оболтанки" — bumpy-air flight
- в условиях плохой видимости — low visibility flight
- в усповии стандартной плотности воздуха — flight in air that is equivalent to standard air density
- ' высотный — high-altitude flight
-, гиперзвуковой — hypersonic flight
-, горизонтальный (ла) — leval /horizontal/ flight
-, групповой — formation flight
-, дальний — long-distance flight
-, директорный (управление самолетом вручную по указаниям директорных приборов) — flight with flight director (fd) commands
-, длительный — prolonged /extended/ flight
уменьшить градиент набора высоты на 55 % для выполнения длительного полета в условиях обледенения. — decrease climb gradient 55 % for prolonged flight in icing conditions.
-, дневной — day flight
-, заводской испытательный — factory test flight
-, испытательный — test flight
-, контрольный — check flight
полет с целью проверки самолета на эксплуатационных режимах после ремонта, замены двигателей, агрегатов, ипи для проверки квалификации летчика. — flight.to test the aircraft after repair, engine's) or accesseries replacement. а flight in which а pilot is tested ог examined for proficiency.
-, контрольный (для проверки характеристик ла) — check flight. а flight made to check or test the performance of an ai rcraft.
-, крейсерский — cruising flight
-, криволинейный — curvilinear flight
-, медленный (на минимальной эволютивной скорости) — slow flight flight at minimum controllable airspeed.
- на авиалиниях малой (средней, большой) протяженности — short-(medium-, long-) haul service
- на боевом курсе (заход на цель) — run-in
- на больших высотах — high-altitude flight
- на восток (и т.п.) — east-bound flight
- на дальность — long range cruise /flight/
- на (двух) двигателях — flight on (two) engines
- на буксире (планера) — aero-tow flight
- над водным пространством, (длительный) — (extended) overwater flight
- над высотой перехода — flight above transition altitude
- над облаками — over-the-top flight
flight made above an overcart, usually a cloud formation.
- над погодой — overweather flight
- на (расстояние)... км — flying over distance of... km
- на заданную дальность — flying over the desired range /distance/
- на критическом угле атаки — stall flight
- на максимальную дальность — long range cruise (lrc)
- на малой скорости — low-speed flight
- на малых высотах — low-altitude flight
- на полном газе — full-throttle flight
- на привод — homing
полет на источник радиоволн, с использованием направленной (рамочной) антонны. — following а path of radio waves by means of а directional antenna to the point of transmission.
- на продолжительность — endurance flight
- на радиостанцию — flight towards the station, flight inbound the station
- на режиме висения (верт.) — hovering flight
- на режиме максимальной мощности — maximum power flight
- на режиме наибольшей дальности, крейсерский — long range cruise (lrc)
- на режиме наибольшей продолжитепьности, крейсерский — high-endurance cruise (hrc)
- на эшелоне 10.000 м — 10.000 (m)-level flight
- на эшелоне 37000 футов — 370-level flight
-, ночной — night flight
-, обратный — return flight
во время обратного полета ла подвергся сильному обледенению. — on return flight the aircraft was subjected to severe icing.
-, ознакомительный — familiarization flight
- от радиостанции — flight outbound /rom/ the static п
-, парящий — soaring flight
-, патрульный — patrol flight
-, первый (опытного образца ла) — maiden flight. the first airbus took off on its maiden flight on october 1972.
-, перевернутый — inverted flight
-, перегоночный — ferry flight
- планера, буксируемого самолетом — aero-tow flight
-, планирующий — gliding flight
- по заданной траектории — desired flight path flying
- no 3k (заданному курсу) — along-heading flight
- no заданному маршруту — desired track flying
- no замкнутому кругу — closed-circuit flight
-, показательный — demonstration flight
- no командным стрелкам директорных приборов — flight by using display of command bars, flight by satisfying the command bars commands
- no "коробочке" — rectangular approach traffic pattern flight
- no кругу — circuit flight /flying/, circular /circling/ flight
- no кругу (левосторонний) — (left-hand) traffic circuit flying
полет, выполняемый над аэродромом по установленму замкнутому маршруту
- по курсу — flight on heading /course/
- по лзп (линии заданного пути) — along-track flight
- по линии пути (60о) (по сигналам) станции vor, в направлении от (к) станции — flying on (60о) outbound (inbound) vor radial
- по маршруту — enroute flight
- по маякам vor — vor course flight
- по маякам vor, автоматический — vor course automatic flight
- no обратному лучу (маяка ils) — back locali2er course flying, localizer back beam ffying (b/l)
- no (наземным) ориентирам — flight by reference to ground objects
- no ортодромии (рис. 111) — great circle flying
полет на большое расстояние e использованием метода счисления пути по ортодромическому курсу от пункта вылета до пункта назначения. — the method of flying by dead reckoning over great distances and following а оgreat circleп track from the point of departure to the destination.
- no параллельной линии пути (рис. 124) — parallel track flying, procedure to fly parallel track
- no параллельным трассам (рис. 124) — flight on parallel tracks, procedure to f'ly parallel track
- no 9-ти запрограммированным ппм — flight (plan) with 9 wpts stored
- по правилам визуального полета (в условиях хорошей видимости) — flight under visual flight rules, flight under vfr conditions, vfr flight
- no правилам полета по приборам (в условиях плохой видимости) — flight under instrument flight rules, flight under ifr conditions, ifr flight
при данном полете погодные условия ниже минимума, позвопяющего выполнять полет no правилам визуального полета. — "ifr conditions" means weather conditions below the minimum for flight under visual flight rules.
- no приборам — instrument flight
- no приборам в условиях плохой видимости — ifr flight
- по прямой — straight flight
- по прямому лучу (маяка илс) — front localizer course flying, localizer front beam flying
- no сигналам системы директорного управления (сду) — flight with response to fd commands
-, поступательный (вертолета) — forward flight
- по условным меридианам — grid flight
during а grid flight the free gyro direction will slowly drift from grid north.
-, приемно-сдаточный — acceptance flight
-, продолжительный — prolonged /extended/ flight
prolonged flight at high nose-up attitude.
-, прямолинейный — straight flight
режим полета самолета, при котором его цт движется по прямолинейной траектории горизонтально или под углом к горизонту. — ап aircraft flying along straight level or slant flight path.
-, прямолинейный горизонтальный — straight and level flight. the adjustment and maintenance of an aircraft in three planes: vertical, lateral, and horizontal.
-, равномерный (без ускорения — unaccelerated flight
-, рейсовый — scheduled flight
-, рекордный — record flight
-, самостоятельный — solo flight
лицо, выполняющее самостоятепьный полет, является единственным лицом на борту ла, управляющим nолетом ла. — а person is engaged in solo flight when he is the sole operator of the controls and is in command of aircraft in flight.
- с большим углом кабрирования — flight at high nose-up attitude
- с брошенной ручкой — stick-free flight
- с брошенным управлением — controls free flight
- с визуальной ориентацией — vfr flight, flight under visual flight rules
- с визуапьной ориентацией в зоне с управляемым воздушным движением при неблагоприятных метеоусловиях — special vfr flight. а vfr flight authorized' by air traffic control to operate within а control zone under meteorological conditions below the visual meteorological conditions (vmc).
- с выключенным двигателем — power-off flight
- с гиперзвуковой скоростью — hypersonic flight
- с дозвуковой скоростью — subsonic flight
- с 9-ю запрограммированными ппм — flight (plan) with 9 wpts stored
- с использованием кислорода при подсосе воздуха — flight on deluted oxygen
-, слепой — instrument flight
- с набором высоты — ascent
- со снижением — descent
- с работающим двигателем — power-on flight
- строем — formation flying
- с ускорением — accelerated flight
-, тарировочный — calibration flight
-, транзитный — transit flight
-, тренировочный — practice tlight
-, установившийся — steady flight
-, учебно-тренировочный — training flight
-, учебный — training flight
-, фигурный — acrobatic /acrobatic/ flight
no п. (вид) — looking forward
при п. — in flight, when flying
против п. (вид) — looking aft
выполнять п. — fly
выполнять п. по кругу — circle
летать на бреющем п. — fly at а low level
прекращать п. по (данным) приборам (ввиду их отказа или неуверенности в правильности показаний) — disregard the (instrument) display
продолжать п. на двигателях — continue flight on engines
совершать п. — fly
устанавливать режим п. — establish flight conditionРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > полет
-
17 вид вооружённых сил
1) Military: armed service, branch of the armed forces, fighting service, uniformed service (like Army, Air Force, Navy and Marine Corps)2) Astronautics: military service3) Makarov: serviceУниверсальный русско-английский словарь > вид вооружённых сил
-
18 управление (упр.)
control (ctl)
-, аварийное — emergency control
-, автоматическое — automatic control
-, автономное — independent control
-, безбустерное — unassisted control, unpowered control
-, боковое (полетом в горизонтальной плоскости) — lateral control
-, бустерное — power(ed) control
-, бустерное (необратимое) (рис. 20) — power-operated control
при необратимом бустерном управлении поверхность управления отклоняется электрическим или гидравлическим приводом, без приложения физических усилий летчика. — in power-operated control the surface is moved electriсally or hydraulically with pilot's physical effort making no contribution.
-, бустерное (обратимое) (рис. 20) — power-boost control
при обратимом бустерном управлении поверхность управнения отклоняется электрическим или гидравлическим приводом и физическим усилием летчика. — in power-boost control, force needed to move surface is provided partly electrically or hydraulically and partly by pilot's physical effort.
- воздушным движением (увд) — air traffic control (atc)
управление возд. движением направлено на предупреждение возможных столкновений ла между собой и препятствиями в зоне аэродрома, обеспечения регулируемого движения ла в зонах увд. — a service provided for the purpose of: preventing collisions between aircraft, and on the maneuvering area between aircraft and obstructions, and expediting and maintaining an oderly flow of air traffic.
- выстрелом (катапультного кресла) — seat ejection control
- газом (двигателя) — throttle control
- газом двигателя, раздельное — separate throttle control (for each engine)
-, гидравлическое — hydraulic control
- двигателем — engine control
- двигателем (органы управления) — engine controls
- двигателем (система) — engine control system
-, двойное — dual control
-, директорное (с помощью системы директорного управления) — flight director control
-, дистанционное — remote control
any system of control performed from a distance.
-, дифференциальное — differential control
- зажатое (о ручке или штурвальной колонке управления самолетом) — fixed stick
- закрылками — flap control
- заходом на посадку — approach control
-, кнопочное — push-button control
- конусом воздухозаборника — air intake spike control
- (комитет) контроля программ техобслуживания (при фаа) — (faa) maintenance review board (mrb)
- креном, ручное — manual bank /aileron/ control
- курсовое — directional control
- 'механизацией компрессора — compressor control system
- на переходном режиме — control in transition
- необратимое — irreversible control
-, ножное — foot /pedal/ control
- 'носовым колесом — nosewheel steering (nose wheel steer)
- обратимое — reversible control
- общим шагом (несущего винта) — collective pitch control
управление о.ш. обеспечивоет одинаковое изменение шага всех лопастей несущ. винта независимо от их аэимутального положения. — collective pitch control provides equal alteration of blade pitch angle impossed on all blades independently of their azimuthal position.
-, освобождение (о ручке или колонке управления самолетом) — free stick
- от (посредством) автопилота — autopilot control
- относительно поперечной оси — longitudinal control
- относительно трех осей координат — three-axis control
- парашютом — parachute steering
-, педальное — pedal control
- передней опорой (шасси) — nosewheel steering (nosewheel steer, nlg steer)
- переключением шин (эл.) — tie bus control
- переставным стабилизатором, автоматическое (автоматом перестановки стабилизатора апс) — stabilizer /tailplane/ trimming (stab trim)
- поворотом колес (передней опоры шасси) — nosewheel steering (control)
колеса передней опоры управняются гидравлически для изменения направления движения ла на земле. — the nosewheel steering is hydraulically actuated to provide directional control of the nose wheel(s).
- поворотом колес передней стойки педалями руля направления — rudder pedal nosewheel steering
- пограничным слоем (упс) — boundary layer control (blc)
один из способов увеличения подъемной силы крыла, осуществляемый путем отсасывания или сдувания пограничного слоя. — the boundary layer is contrailed by using either a pressure to act as a leading edge slot, of a suction to remove a portion of the boundary layer. the general purpose of blc is to obtain greater control over lift and drag forces.
- пo директорным (командным) стрелкам (директорных приборов) — (flight) control by using display of command bars
- по крену — roll /bank/ control
- пo курсу — directional control
- полетом (ла) — flight control
- полетом (ла) по углу — aircraft attitude control
-, поперечное — lateral control
-, поперечное (автопилотом) — autopilot lateral (command) control
-, последовательное — sequential control
control by completion of a series of one or more events.
- пo тангажу — pitch control
- пo углу рыскания — yaw control
-, программное — programed /scheduled/ control
-, программное (пo времени) — time(d) control
-, продольное — longitudinal control
-, продольное автопилотом — autopilot vertical (command) со ntrol
управление по вертикальной скорости или тангажу. — this control provides either vertical speed command or pitch command.
-, путевое — directional control
-, путевое (вертолетом) — helicopter directional control
путевое управление вертелетом одновинтовой схемы осуществляется изменением шага лопастей хвостового винта, вертолетом соосной схемы - разностью крутящих моментов несущих винтов, вертолетом поперечной схемы - разностью наклонов векторов тяги несущих винтов. — directional control of tingle rotor helicopter is achieved by anti-torque rotor (tail rotor), of coaxial-rotor helicopter is accomplished by differential torque between two rotors, of side-by-side rotor helicopter is obtained by differential tilt of rotor thrusts.
-, путевое (на земле) — directional control
выдерживать направление движения при пробеге при помощи тормозов, руля направления, управлением носового колеса и обратной тягой. — maintain directional control with brakes, rudder, nosewheel steering and reverse thrust.
- расходом топлива — fuel management
- расходом (и перекачкой) топлива из баков — fuel management
- реверсированием шага (возд.) винта — propeller reverse-pitch control
- реверсом тяги — thrust reverser control
- рулем высоты — elevator control
- рулем направления — rudder control
-, ручное (ручн) — manual control (man)
- ручное (автономное) в обход "пересиливанием" автоматики — (manual) override control
- с (к-л. пульта, панели) — control from
entry of navigation data are controlled from the control display unit.
- самолетом (в полете) — airplane flight control
- самолета, электродистанционное (электропроводное) — fly-by-wire control
- забросами рулей — overeontrolling
-, сдвоенное — dual control
- силовой установкой — power plant control
- системой и контроль за ее работой (заголовок) — (system) controls and indicators
-, совмещенное — (autopilot) override control
автономное действие в обход автоматики. оперативное вмешательство летчика в управление ла, управляемого автопилотом.
-, совмещенное (от одного органа управления) — joint control
-, спаренное — dual control
- с помощью ручки (управления) — stick control
- тангажом — pitch control
- тангажом, ручное — manual pitch /elevator/ control
- топливной системой (расходом и перекачкой топлива) — fuel (system) control, fuel management
- тормозами — brake control
-, траекторное (с помощью системы траекторного или директорного управл.) — flight director control
-, тросовое (система) — cable control system
- триммером — trim tab control
-, тугое — stiff control
перекручивание тросов управления рулем высоты от рулевой машинки может вызвать тугое управление рв в полете. — the kinking of the elevator servo cables could cause stiff elevator control in flight.
-, электродистанционное (электропроводное) (ла) — fly-by-wire control (system)
-, федеральное авиационное (сша) — federal aviation agency (faa)
-, флетнерное — flettner control
управление аналогичное управлению посредством серворуля. — flettner controls do not materially differ from servo controls.
- форсажам (дв.) — power augmentation control
- циклическим шагом (несущего винта) — cyclic pitch control
синусоидальное изменение шага лопастей за один оборот несущего винта. — by cyclic pitch control the blade pitch angle is varied sinusoidally with blade azimuth position.
-, чувствительное — responsive control
- шагом (возд. винта) — (propeller) pitch control
- шасси — landing gear control
-, штурвальное (режим) — manna? (flight control)
при работе элеронов или руля направления в режиме штурвального управления, автопилот должен быть выключен. — the autopilot must not be operated while either or both the aileron and rudder is/are in manual.
- элевонами — eleven control
-, электрическое — electric control
-, электропроводное, электрическое (самолетом) — fly-by-wire control
- элеронами — aileron control
взятие у. на себя — assumption of control
органы у. — controls
органы у. (ла) — flight controls
органы у. двигателем — engine controls
передача у. (от одного члена экипажа к другому) — transfer of control (from one to another crew member)
переход на ручное у. — change-over to manual control
потеря у. — loss of control
брать у. на себя — take over /assume/ control
kbc имеет право в любое время взять управление ла на себя, поставив в известность об этом других членов экипажа. — the captain may take over (or assume) control of the airplane at any time by calling "i have control".
переходить на ручное (штурвальное) у. — change over to manual control
пилотировать с помощью автоматического у. — fly automatically, fly under ap control
пилотировать с помощью штурвального у. — fly manually
реагировать на у. — respond to controlРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > управление (упр.)
-
19 момент,
aerodynamic moment
аэродинамический
- ввода в эксплуатацию — when placed in service
-, внешний (гироскопа) — applied torque
-, возмущающий — disturbing moment
-, возмущающий (гироскопа) — disturbing torque
-, восстанавливающий — restoring moment
момент, восстанавливающий ла в исходное положение после углового движения. — а moment tending to restore an aircraft to its previous attitude after any rotational displacement.
-, восстанавливающий (акселерометра, гироскопа) — restoring torque а torque current is a measure of a restoring torque
-, вредный (воздействующий на гироскопический узел) — disturbing torque
-, гироскопический — gyroscopic torque
- горизонтальной коррекции (гироскопа) — leveling torque
-, демпфирующий — damping moment
момент, зависящий от степени изменения положения (демпфируемого элемента). — а moment dependent on the rate of displacement
-, дестабилиэирующий — disturbing moment
момент, направленный на угловое движение ла. — а moment tending to produce any rotational displacement of an aircraft.
- затяжки (болта, гайки) — torque (load)
-, изгибающий — bending moment
- инерции — moment of inertia
- инерции рамы (гироскопа) — gimbal moment of inertia
-, инерционный — moment of inertia
- искрообразования (магнето) — breaker timing
-, кабрирующий — positive pitching moment
-, кинетический (ротора гироскопа) — angular momentum (of gyro wheel)
- коррекции (гироскопа) — erecting /erection/ torque
-, коррекционный (коррекционного мотора гироскопа) — erecting /erection/ torque
- крена — rolling moment
момент относительно продольной оси составляющей пары сил, создаваемых относительным воздушным потоком. — the component about the longitudinal axis of the couple due to the relative airflow.
-, крутящий — torque
- лопасти, изгибающий — bending moment in blade
- отказа двигателя — instant of engine failure
- относительно оси (шарнира) — moment about (hinge) axis
-, отрицательный крутящий — negative torque
- пикирования — negative pitching moment
- пикирующий — negative pitching moment
-, положительный крутящий — positive torque
- поперечной коррекции (aг) — roll erection torque
-, поперечный — lateral moment
-, поперечный (возникающий при нарушении поперечной балансировки самолета) — lateral imbalance moment the maximum allowable imbalance of fuel shall not exceed that shown on the maximum lateral imbalance moment vs gross weight chart.
-, поперечный, при различных вариантах неравномерного расхода (запаса) топлива (в лев., и прав., топливных баках) — lateral imbalance moment with various combinations of asymmetric fuel loads
-, приложенный (гироскопа) — applied torque
гироскоп сохраняет свою ориентацию в инерциальном пространстве при отсутствии приложенного (внешнего) момента. — the gyro maintains its orientation in inertial space in the absence of applied torque.
- продольной коррекции (аг) — pitch erection torque
-, продольный — longitudirial moment
-, продольный (тангажа) — pitching moment
-, пусковой (на валу) — starting torque
-, реактивный (несущего винта) — torque reaction
- ротора гироскопа, кинетический (угловой) (н) — angular momentum of gyro wheel (н)
- рыскания — yawing moment
момент относительно вертикальной оси составляющей пары сил, создаваемых относительным воздушным потоком. — the component about the normal axis of the couple due to the relative airflow.
-, скручивающий — torsional moment
-, срезывающий — shearing moment
- срыва возд. потока — moment of airflow separation
- сцепления колеса с покрытием — moment of contact force between tire and ground
- тангажа (продольной) — pitching moment
момент относительно поперечной оси составляющей пары сил, создаваемых относительным воздушным потоком. — the component about the lateral axis of the couple due to the relative air flow.
-, тормозной (колес) — brake torque
- трения (оси вращения) — friction torque
-, угловой (гироскопа) — angular momentum
-, уравновешивающий — balancing moment
-, шарнирный — hinge moment
момент, вызванный аэродинамическими силами и действующий относительно оси шарнира (вращения) поверхности управления. — the moment due to aerodynamic forces about the hinge axis of a control surface.
-, шарнирный демпфирующий — hinge damping moment
-, шарнирный от порыва ветра — hinge moment for gust
в м. открытия — at instant of opening
в заданный м. (времени) — at the given instant
(наработка двигателя) в м. установки — (total engine time) at installation
(хранение) до м. установки — (storage) up to the moment of installation
с m. ввода в эксплуатацию — since placed in service
с м. отказа двигателя — from instant of engine failure
с м. последнего осмотра — since /from date of/ last inspection
с m. последней записи — from date of last entry
с m. установки затягивать болт (гайку) моментом... кгм — from date of installation tighten bolt (nut) to kg-m torque
передавать крутящий м. уравновешивать реактивный m. — transmit torque (to...) counteract torque reactionРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > момент,
-
20 действующий
•The forces exerted (or acting) on a body in motion through the air...
II•The system now in force may not be the best.
•Accelerators in service today (or now in operation) are...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > действующий
- 1
- 2
См. также в других словарях:
air service — noun 1. : the air arm of a nation 2. : mail, passenger, and freight service provided by the operation of aircraft * * * 1. the services performed by an airline, as flights between various destinations to transport passengers, freight, and mail. 2 … Useful english dictionary
Army Service Forces — Infobox Military Unit unit name=Army Service Forces caption=Army Service Forces Shoulder Sleeve Insignia country=USA allegiance=Federal type= branch= dates=9 March 1942 – 11 June 1946 specialization= command structure= size= current commander=… … Wikipedia
air service — 1. the services performed by an airline, as flights between various destinations to transport passengers, freight, and mail. 2. (caps.) (formerly) the air arm of the U.S. military forces. [1920 25] * * * … Universalium
Special Air Service — The Regiment redirects here. For the video game, see The Regiment (video game). Special Air Service Special Air Service cloth cap badge Active … Wikipedia
United States Army Air Service — Infobox Military Unit unit name=United States Army Air Service caption= dates=1918 05 24 to 1926 07 02 country= United States of America allegiance= branch=United States Army type= role= size= 195,024 men, 7,900 aircraft (1918) 9,954 men, 1,451… … Wikipedia
Special Air Service — (SAS) Regiment Période 1er juillet 1941 Pays Royaume Uni Branche Armée de terre britannique Rôle Forces spéciales, contre terrorisme Fait partie de United Kingdom Special Forces (UKSF) Garnison … Wikipédia en Français
Imperial Japanese Army Air Service — Imperial Japanese Military Administra … Wikipedia
Spécial Air Service — Special Air Service Insigne de béret du SAS. Le SAS (abréviation de Special Air Service) est une unité de forces spéciales des forces armées britanniques, créée en 1941 par le lieutenant David Stirling avec des volontaires britanniques. Cette… … Wikipédia en Français
Australian Special Air Service Regiment — Infobox Military Unit unit name=Special Air Service Regiment caption=Cap badge of the Special Air Service Regiment dates=20 August 1964 Present country=Australia branch=Army type=Special Forces command structure=Royal Australian Infantry Corps… … Wikipedia
Organization of the U.S. Army Air Service in 1925 — The Organization of the U.S. Army Air Service in 1925 is a snapshot of that service from its final major organizational change in June 1924, when the 1st Wing (then a training establishment) was inactivated, to its name change in July 1926 to the … Wikipedia
Organization of the Air Service of the American Expeditionary Force — The Organization of the Air Service of the American Expeditionary Force on November 11, 1918 represents its maximum strength in World War I. Units of the Air Service are listed as assigned to the order of battle for that date, which was that of… … Wikipedia